Francophone open house success!/Succès de notre porte ouverte francophone!

*Version française en bas! 

On Friday July 28th, the Welland Museum hosted an open house event inviting the French community to join us as we celebrate French heritage and culture. The museum welcomed many guests during our open house and we would like to take the opportunity to give thanks to those who have assisted us in order to make this day possible.  This event is part of the many Welland Museum events and programs that celebrate Canada150.

We would like to thank the Government of Canada.

Thank you to our visitors! We appreciate the kind comments that we received about our exhibits and the open house event.

Thank you to Zehrs for providing us with Butter Tarts for the event.

We would like to thank the organizations who joined us in our community room and provided information to our guests about the different French services and programs offered in the area:

-CERF Niagara

-La Boîte à Soleil

-Conseil Scolaire Catholique Mon Avenir

-Société Alzheimer Society (Niagara Region)

-Entité2

-Le Centre de Santé Communautaire Hamilton/Niagara

-Le Club Richelieu Welland

Thank you to Le Régional for coming out and writing about the day.

A special thank you to Mayor Campion for stopping by and chatting with our guests.

The museum is looking forward to another “Celebration of the French Community” open house on August 11th!

Version française: 

Le vendredi 28 juillet, le Musée de Welland a accueilli de nombreux visiteurs lors de notre porte ouverte pour la communauté francophone! L'événement porte ouverte avait pour but de célébrer l'héritage et la culture des francophones de la région. Nous aimerions profiter de l'occasion pour remercier ceux qui nous ont aidés à rendre possible cette journée. Cet événement fait partie de nombreux événements et programmes du Musée de Welland qui célèbrent le 150e anniversaire du Canada.

Nous tenons à remercier le gouvernement du Canada.

Merci à nos visiteurs! Nous apprécions les gentils commentaires que nous avons reçus au sujet de nos expositions et de l'événement.

Merci à Zehrs de nous avoir fourni des tartes au beurre pour l'événement.

Nous tenons à remercier les organisations qui nous ont rejoint dans notre salle communautaire et ont fourni des informations à nos clients sur les différents services et programmes français offerts dans la région:

CERF Niagara

-La Boîte à Soleil

-Conseil Scolaire Catholique Mon Avenir

-Société Alzheimer Society (Niagara Region)

-Entité2

-Le Centre de Santé Communautaire Hamilton/Niagara

-Le Club Richelieu Welland

Merci à Le Régional pour avoir participé et pour vouloir écrire au sujet de l'événement.

Un grand merci au Maire Campion pour passer du temps au musée et discuter avec nos visiteurs.

Nous sommes hâtes pour un autre événement <<Une célébration de la francophonie>> qui se passe le 11 août!

 


Article in/dans Le Régional

The Welland Museum would like to thank Le Régional newspaper for the great article on our Canada150 exhibit (Welland and Pelham: A Community's Gifts of Heritage).

Le Musée de Welland veut remercier Le Régional pour un excellent article à propos de notre exposition Canada150 (Welland et Pelham: Les cadeaux d'héritage d'une communauté).

http://leregional.com/un-clin-doeil-aux-150-ans-du-canada-au-musee-de-welland


Francophone event! Événement francophone!

 

 

 

A Celebration of the French Community: 

The Welland Museum is hosting a francophone event on July 28th and a repeat of the event with the same schedule on August 11th. The event is an open house to celebrate the French community and has many bilingual components. We welcome everyone and we hope to see you at the museum on the 28th!

Here is the event schedule:

 

 

 

 

 

 

 

Une célébration de la francophonie:

Le Musée de Welland organise un événement francophone le 28 juillet  de 15h-20h et il y aura une répétition de l'événement avec le même horaire le 11 août. L'événement est une journée portes ouvertes pour célébrer la communauté française et comporte de nombreux aspects bilingues. Nous accueillons tout le monde et nous espérons vous voir au musée le 28!

Voici l'horaire de l'événement:  


Behind the Scenes: The Archivist's Perspective/Dans les Coulisses: Le point de vue de l'archiviste

Behind the Scenes: The Archivist's Perspective

The Museum blog has a new series! Given how special I believe our new exhibit: “Welland and Pelham: A Community’s Gifts of Heritage” is, I figured I would take the time to do some behind the scenes work with our staff members to see what it was like for them to set up the new Canada150 exhibit and give my readers a different perspective of what they have or are going to see.

 

“Welland and Pelham: A Community’s Gifts of Heritage”:

Celebrate Canada’s 150th Birthday with an exhibit full of items that have never been displayed before! These items celebrate the past 150 years and include: Welland Memorabilia, items from Organizations, Ethnic groups, toys, fashion, military, and our medical cabinet of curiosities. Thank you to the generous funding from the Government of Canada.

 

This first edition features the Welland Museum’s Acting Archivist and Registrar, Katelynn Best.

Recently, Katelynn has been working in the archives on our rehousing project, managing volunteers and co-op students, working on research requests, and processing item donations into our collection.

I asked Katelynn some questions about what it was like for her to be a part of the creation of Welland and Pelham: A Community’s Gifts of Heritage. Here is what she had to say:

 

Q: What was it like to create "Welland and Pelham: A Community's Gifts of Heritage"? What role did you have in making the exhibit?

 

A: “This was the first major exhibit I helped to create. I have done smaller projects over the years but not one at this size. We filled the temporary gallery and the main Carnegie gallery. It was amazing to be a part of this change over. We each helped to develop the different cases and the story that each case told. Putting together a new exhibit is a lot of work especially with a dead line looming and still trying to complete your everyday tasks of your job.”

“I know that Penny [Curator and Executive Director] had spent the better part of a year planning and getting the funds to make this exhibit happen. My role was really putting away the Great Wars exhibit and pulling all the new items from their shelves. I kept an organized list of what is on display and where it goes back to once the exhibit ends to make the cleanup process easier.”

 

Q: What do you enjoy most in/about the exhibit?

A: “My favourite part of our exhibit is that each display case is a different topic. As a visitor you are able to explore on your own without following a set path. There is a little bit of something for every interest instead of just one set topic. I think we covered a broad range of Welland and Canada’s history.”

 

Q: What was the one thing you absolutely had to incorporate in the exhibit?

A: “I really wanted to bring out as many pieces as possible that had never been on display before. I think about 70% of this exhibit has not been displayed in the last 10 years if ever.”

[End of Q&A]

Check back periodically for more Behind the Scenes!

 

-Alacia Michaud (Welland Museum Blogger).

 

Dans les Coulisses: Le point de vue de l'archiviste

Le blogue du musée a une nouvelle série! Je pense que notre nouvelle exposition « Welland et Pelham : Les Cadeaux d’héritage d’une communauté » est unique et spéciale et alors, j’ai aussi pensé qu’il sera une bonne idée de faire des entrevues avec nos membres du personnel pour savoir à quoi il s'agissait de créer cette exposition. Je voulais donner à mes lecteurs une perspective différente de ce qu'ils ont déjà vue ou va voir.

 

« Welland et Pelham : Les Cadeaux d’héritage d’une communauté » :

Célébrez le 150e anniversaire du Canada avec une exposition pleine d'objets qui n'ont jamais été affichéss auparavant! Ces objets célèbrent les 150 dernières années et comprennent : des souvenirs de Welland, des objets des associations, des groupes ethniques, des jouets, la mode, des objets militaires et notre cabinet médical. Merci au généreux financement du Gouvernement du Canada.

 

Cette première édition présente l'archiviste par intérim du Musée de Welland, Katelynn Best.

Présentement, Katelynn travaille dans les archives sur notre projet de relogement. Elle travaille aussi sur la gestion de bénévoles et les élèves du programme coopératif. Dernièrement, elle travaille sur des projets de recherche et sur le processus de dons d'artefacts dans notre collection.

J'ai demandé à Katelynn quelques questions sur son expérience de la création de Welland et Pelham: Les cadeaux d’héritage d’une communauté. Voici ce qu'elle avait à dire:

 

Question: Quelle a été votre expérience de la création de « Welland et Pelham : les cadeaux d’héritage d’une communauté? » Quel était votre rôle dans la création de l’exposition?

Réponse: « C'était la première exposition majeure que j'ai aidée à créer. J'ai fait des projets plus petits au cours des années, mais pas un à cette grandeur. Nous avons rempli la galerie temporaire et la galerie Carnegie. C'était incroyable d’être partie de ce changement. Nous avons chacun aidé à développer les vitrines et les histoires captivées dans chaque vitrine. La mise en place d’une nouvelle exposition est beaucoup de travail, surtout avec une échéance imminente et aussi d’avoir besoin d’accomplir les tâches quotidiennes de votre travail. »

« Je sais que Penny [Conservatrice et Directrice Exécutive] a passé une bonne partie de l'année à planifier et à obtenir les fonds pour que cette exposition puisse devenir une réalité.  Mon rôle était vraiment de remettre les artefacts de l'exposition « Niagara and the Great Wars » dans notre collection et de tirer tous les nouveaux artefacts de leurs étagères pour cette exposition. J'ai gardé une liste organisée de ce qui est affiché et d'où il est censé être placé une fois que l'exposition termine dans le but de rendre le processus de nettoyage plus facile. »

Question : Qu'appréciez-vous le plus dans/à propos de l'exposition?

Réponse : "Ma partie préférée de notre exposition est que chaque vitrine porte sur un sujet différent. En tant que visiteur, vous pouvez explorer vous-même sans suivre un chemin défini. Il y a un peu de quelque chose pour tous les intérêts plutôt que sur un sujet unique. Je pense que nous avons touché sur un large éventail de Welland et de l'histoire du Canada. "

Question: Quelle était quelque chose que vous avez voulu vraiment intégrer dans l’exposition?

Réponse: «Je voulais vraiment faire ressortir autant d’artefacts que possible qui n'avaient jamais étés affichées auparavant. Je pense que 70 % de cette exposition n'a pas été affiché au cours des 10 dernières années, possiblement jamais. »

[Fin de l’entrevue]

Vérifiez le blogue périodiquement pour d’autres éditions de « Dans les Coulisses ».

 

-Alacia Michaud (blogueuse du Musée de Welland)

 

 


Canada Day Report / Rapport de la fête du Canada!

For the second year in a row, the Welland Museum was open July 1st, Canada Day. This year marked a particular special Canada Day, as we celebrate Canada’s 150th birthday. As a compliment to the celebrations going on at Merritt Park, people had the option to also visit the museum. Based on last year’s results of approximately 350 people, staff members knew that we would be busy again this year. However, I think we all underestimated this year’s projections.

Last Saturday, the museum had 816 guests! The amount of guests we had at once in the building was quite a sight.

The museum had a few exciting things going on for our Canada Day guests. In our Capitol Theatre exhibit, we were showing the Canadian Heritage Minutes. In our “Live, Learn, Explore!” Gallery, we had fun colouring and word search activities for children. We also had our Canadian Flag Mosaic hanging in our children’s gallery. We encouraged our visitors to decorate a maple leaf with their names and put them on our Canadian Flag poster.

Lastly, we had a table with magazines and brochures from a number of years ago for people to look through as part of our Canada150 exhibit. These magazines and brochures are a part of our research collection.

We would like to thank everyone who came to visit and help celebrate Canada Day with us. We also appreciate the activity that are donations box received throughout the day. Monetary donations to the museum as our admission fee provides the museum with the necessary funds to operate. Your generous donations help us deliver educational and recreational programming to children across the Niagara Region. Donations are also used to fund archival conservation, exhibit maintenance and promotional materials for in-house publications. The Board of Management and Staff of the Welland Museum gratefully acknowledges your continued support.

Please be sure to visit us throughout the year as we update the museum with new programming and exhibits! Also, be sure to look out for more blog posts about the museum’s Canada150 exhibit: “Welland and Pelham: A Community’s Gifts of Heritage”.

-Alacia Michaud (Welland Museum Blogger)

 

Version française:

Pour la deuxième année consécutive, le Musée de Welland était ouvert le 1er juillet (fête du Canada). Cette année a marqué une journée spéciale pour le pays, alors que nous célébrons le 150e anniversaire du Canada. En complément des célébrations au parc Merritt, les gens ont également eu l’occasion de visiter le musée. Sur la base des résultats de l'année dernière d'environ 350 personnes, les membres du personnel savaient que nous aurions plusieurs visiteurs cette année. Cependant, je pense que nous avons tous sous-estimé les projections pour cette fête du Canada.

Le samedi dernier, le musée a reçus 816 visiteurs! C’était intéressant de voir autant de personnes dans nos galeries.

Le musée avait des activités intéressantes pour nos visiteurs. Dans notre exposition du Théâtre Capitol, nous avons affiché les Minutes du Patrimoine Canadien. Dans notre galerie "Vivre, Apprendre, Explorer", nous avons eu des activités de coloriage et de mots cachés amusantes pour les enfants. De plus, nous avons également notre mosaïque de drapeau canadien accroché dans la galerie d’enfants. Nous avons encouragé nos visiteurs à décorer une feuille d'érable avec leurs noms et à le mettre sur notre affiche du drapeau canadien.

Dernièrement, nous avons une table avec des magazines et des brochures pour que les gens puissent les regarder. Ces magazines et brochures font partie de notre collection de recherche et font partie de notre exposition <<Welland et Pelham : Les Cadeaux d’héritage d’une communauté>>.

Nous tenons à remercier tous ceux qui sont venus visiter et célébrer la fête du Canada avec nous. Nous apprécions également les dons reçus tout au long de la journée. Les dons monétaires comme nos frais d'admission fournissent au musée les fonds nécessaires pour opérer. Vos dons généreux nous aidons à offrir des programmes éducatifs et récréatifs à des enfants dans toute la région de Niagara. Les dons sont également utilisés pour financer la conservation des archives, l’entretien des expositions et le matériel promotionnel pour les publications internes. Le conseil d'administration et le personnel du Musée de Welland sont reconnaissent de votre soutien continu.

Assurez-vous de nous rendre visite tout au long de l'année alors que nous mettons à jour le musée avec de nouveaux programmes et expositions ! De plus, n'oubliez pas de consulter le blogue pour des publications sur l'exposition Canada150 du musée : « Welland et Pelham: les Cadeaux d’héritage d’une communauté».

-Alacia Michaud (Blogueuse du Musée de Welland)

 

 

 


"Live, Learn, Explore" Gallery

The museum's "Live, Learn , Explore" gallery is meant just for kids. Your children can meet our reptiles and critter friends courtesy of Reptile Kingdom, play with toys, play in our ball pit, and learn about bones and fossils!

 

 


Rapelje Lodge Display!

The museum is pleased to announce our "Rapelje Lodge" display at the Plymouth Cordage Retirement Community. The display celebrates Canada's 150th birthday and features a sampling of images and items from the community.


New Postcards!

The Welland Museum is pleased to announce that we have new postcards for sale in our gift shop for $1 each. The museum partnered with Notre Dame College School's grade 11 Photography class to make these postcards featuring restored photographs related to Welland.

The photographs were restored by three students from the photography class. Here is a description of our postcards:

  1. Street View (photograph restoration courtesy of Dylan Vachon).
  2. West Side Fire Hall. June 21,1955 (photograph restoration couresty of Christa Alward).
  3. Annual Firefighter's Ball, 1954 (photograph restoration courtesy of Dina Rosato).

The museum would like to thank Notre Dame College School's students: Dylan Vachon, Christa Alward, and Dina Rosato for the restoration of the photographs. We would also like to thank Notre Dame's grade 11 Photography professor Lucy Lariccia.


The Welland Museum's New Exhibit. La Nouvelle Exposition du Musée de Welland.

Recently, you may have heard of or even seen news about a new exhibit at the museum. This exhibit, called “Welland and Pelham: A Community’s Gifts of Heritage”, is now open to the public in the museum’s Carnegie Gallery. The Carnegie Gallery is the museum’s largest gallery. Therefore, it holds the more elaborate exhibits.  “Welland and Pelham: A Community’s Gifts of Heritage” is just that: elaborate. The exhibit features objects and information that have never been displayed. This is extremely exciting because it means that there is something new and interesting for everyone to see. From commentary by ESL students on Canada to Welland Memorabilia, the exhibit has so much to offer someone who is looking to know more about their country and community’s heritage. Also, what better time to want to know more? After all, it is Canada’s 150th anniversary this year and the employees of the museum wanted to celebrate this great milestone in our country’s history!

“Welland and Pelham: A Community’s Gifts of Heritage” opened to the public on May 13th at 2pm after months of hard work and preparation by museum employees with assistance from the community and funding from the Government of Canada.

The exhibit has such a variety of items and information, which showcases the community’s diverse history. Come in and see for yourself. While you are here, don’t forget to sign the “What does Canada mean to you?” guestbook in the exhibit. We appreciate hearing from members of the community!

For more details and insight on the exhibit, remember to check the blog periodically! We hope to see you soon!

 

-Alacia Michaud

(Welland Museum Blogger)

 

Version française:

Récemment, vous avez peut-être entendu ou vu qu’il y a une nouvelle exposition au musée.  Cette exposition s’appelle « Welland et Pelham : Les Cadeaux d’héritage d’une communauté ». Il est maintenant ouvert au public et se situe dans la Galerie Carnegie. La Galerie Carnegie est la galerie le plus large au musée. Cela étant dit, elle détient des expositions plus élaborées que d’autres. Cette nouvelle exposition comporte des objets qui n'ont jamais été exposés auparavant. Elle comporte aussi des informations qui n’ont jamais été exposées.  Cela est extrêmement attrayant, car il signifie qu'il y a quelque chose de nouveau et d'intéressant pour tous. De plus, l’exposition est très diversifiée; il y a des commentaires des étudiants ESL à propos du Canada, mais il y a aussi des souvenirs de Welland. L’exposition a beaucoup à offrir aux gens qui veulent apprendre plus sur leur pays et l’héritage de leur communauté.  Aussi, quel meilleur temps pour vouloir en savoir plus? En fait, c’est le 150e anniversaire du Canada et les membres du personnel du musée voulaient célébrer cette année importante dans l’histoire de notre pays!

« Welland et Pelham : Les Cadeaux d’héritage d’une communauté’ » a ouvert au public le 13 May à 14h00 après des mois de préparation et de travaille par les membres du personnel et avec l’assistance de la communauté et du financement du Gouvernement du Canada.

L'exposition présente véritablement l'histoire variée de notre communauté. Venez visiter pour voir ce que je veux dire et n’oubliez pas de signer le livre qui se situe dans l’exposition : « What does Canada mean to you?/ Que’est ce que le Canada signifie pour vous? ».  Nous apprécions entendre les histoires et les opinions des membres de la communauté!

Pour plus de détails sur l’exposition, vous pouvez consulter le blogue du musée périodiquement. Nous espérons vous voir bientôt!

 

-Alacia Michaud

(Blogueuse du Musée de Welland)

 


Museum Adventures! Les Aventures au Musée!

After a long hiatus, I’m back with more blog posts! I plan to post more often than before to make up for my time away; starting with sharing my experience at the museum because I think it says a lot about how involved you can get and how it could help you.

My first ever encounter with the museum was when I was a little girl. I remember when my mother took me while we were out on a summer afternoon. I still remember sitting in the Capitol Theatre, amazed to find a little movie theatre in the museum. But even then, I had no idea and no interest in history let alone working in a museum. My mother had taken me to keep me from whining about being bored. That was my only experience as a visitor.

Years later as a high school student, I began to take an interest in history and heritage. This led me to want to take a co-op/non-paid internship in one of the two fields. I wanted to wait until my 12th grade year, but once I heard about a summer student position at the museum, I couldn’t wait to apply. This was back in 2015. It was one of my first job interviews and it was scary for me. I didn’t get the position, but I was still happy to have reached out and tried.

The one thing everyone at school told me: You can still do a co-op there. So, that is exactly what I did. I applied for a co-op position and ended up spending my last semester of high school at the museum. I was responsible for the museum’s support material. I digitized support material and organized them into categories. It wasn’t always easy to know what category the support material belonged to. Most of the time I had to decipher the images myself and sometimes I even had to hop on the computer to do some research. It took me all semester to do that, but it was worth it to me because I learned how to use Photoshop and learned some good photography techniques involving lighting.

Eventually while doing my co-op, I was put at the front desk to act as a receptionist. Interacting with the public was an intimidating task at first, but I’m so happy that my supervisor asked me to work at the reception because I am much more social and capable of handling customer service jobs.

What happened after my co-op? Well, I was told that I should apply for the summer student position once more. I was excited because it was a second chance and this time I knew what to expect. I applied and got the job. During my summer position, I worked at the reception and would perform tasks that were assigned to me. In the middle of my employment contract, I was asked to start writing a blog for the museum; I had a lot of ideas and therefore I didn’t object.

This leads me to recently; I have been a blogger for the museum since the summer of 2016 and have also worked as a Bilingual Visitor Service Agent for a little while.

As you can see, my experience at the museum is quite a long story, but it’s also why I encourage anyone to volunteer their time or become a co-op student. You never know where it might take you. I didn’t get the summer position in 2015, but I was asked to apply for the same position in 2016 after having been a co-op student. If there is one thing I can tell you about getting involved with the museum, especially at a young age, is that it is an enriching experience and can truly act as a stepping stone for you to enter the working world.

The museum was my first job interview, and my first real job. The experience that employers have taken interest in above all else on my resume is the experience that I gained while working at the museum.

If you’re interested in starting your adventure as a volunteer with the Welland Museum, please contact us at (905)-732-2215 or stop by and visit us. We are open Tuesday through Saturday from 10am-4pm. Starting July 7th until September 1st, the museum will be open until 8pm on Fridays! We look forward to seeing you!

Otherwise, you can fill out the online application here: https://www.wellandmuseum.ca/volunteer-application/

If you’re interested in a co-op with the museum, please contact the person responsible for your co-op program at your school to start the process.

We look forward to seeing you!

 

-Alacia Michaud

(Welland Museum Blogger)

 

Version française:

Après une longue pause, je suis de retour avec plus de blogues! J'ai l'intention d'écrire plus souvent qu'auparavant pour rattraper. Pour faire cela, je voulais commencer par partager mon expérience avec le musée parce que je pense qu'il dit beaucoup sur la façon dont vous pouvez vous impliquer et comment vos expériences ici peuvent vous aider!

Ma première visite au musée était quand j'étais une petite fille. Je me souviens de quand ma mère m'a apporté pour regarder les expositions un été pendant que nous étions sortis l'après-midi. Je me souviens d'être assis au Théâtre Capitol, émerveillé de trouver un petit cinéma dans le musée. Par contre, je n'avais aucun intérêt pour l'histoire, encore moins pour travailler dans un musée. Ma mère m'avait emmenée pour me garder préoccuper. Cette visite a été ma seule expérience en tant que visiteur.

Des années plus tard, lorsque j’étais étudiante au niveau secondaire, j'ai commencé à m'intéresser à l'histoire et au patrimoine. Cela m'a amené à vouloir suivre un stage coopératif non rémunéré dans l'un des deux domaines. Je voulais attendre jusqu'à ma 12e année, mais une fois que j'ai entendu parler d'une position pour un étudiant d’été au musée, j'ai été hâte de postuler. Cela a été en 2015. C'était l'un de mes premiers entretiens d’embauche et c'était effrayant pour moi. Je n'ai pas eu le poste, mais j'étais heureuse d'avoir essayé.

Toutes les personnes à mon école m’ont dit que je pouvais toujours faire un stage coopératif là-bas. Donc, c'est exactement ce que j'ai fait. J'ai postulé pour faire un stage et j'ai fini par passer mon dernier semestre au musée. J'étais responsable du matériel de support du musée. J'ai numérisé le matériel de support et les ai organisés en catégories. Ce n'était pas toujours facile de savoir à quelle catégorie appartient le matériel de support. La plupart du temps, j'ai dû trouver de l’information moi-même et parfois faire de recherches sur l'ordinateur. Il m'a fallu tout le semestre pour le faire, mais cela en valait la peine, car j'ai appris à utiliser Photoshop et j'ai appris quelques bonnes techniques photographiques, comme l’éclairage.

Finalement, tout en faisant mon stage, j'ai été placée à la réception pour être réceptionniste. Interagir avec le public était une tâche effrayante au début, mais je suis tellement heureuse que mon superviseur m'a demandé de travailler à la réception parce que je suis beaucoup plus sociale et capable de travailler dans le secteur de service à la clientèle.

Que s'est-il passé après mon stage? Eh bien, les employés du musée m'ont dit que je devais postuler à nouveau pour la position d’été. J'étais excitée parce que c'était une deuxième chance et cette fois, je savais à quoi m'attendre. J'ai postulé et j’ai eu embauché. Durant l’été, j'ai travaillé à la réception et faisais les tâches qui m'ont été assignées. Au milieu de mon contrat de travail, ils m’ont demandé d’écrire un blogue pour le musée; J'avais plusieurs idées, donc je n'avais aucune d’objection.

Cela m'amène à récemment; J'ai été « blogueuse » pour le musée depuis l'été 2016 et j'ai également travaillé comme agent de service bilingue pour les visiteurs pendant un certain temps.

Comme vous pouvez voir, mon expérience au musée est une histoire pas mal longue, mais c'est aussi pourquoi j'encourage toute personne à faire du bénévolat ou à devenir étudiante coopérative. Vous ne savez jamais ce qui peut arriver. Je n'ai pas eu la position d'été en 2015, mais ils m’ont demandé de postuler pour le même poste en 2016 après avoir été étudiant coopératif. S'il y a une chose que je peux vous dire au sujet de s'impliquer au musée, surtout à un jeune âge; c'est une expérience enrichissante et aide à vous préparer pour le monde de travail.

Le musée a été mon premier entretien d’embauche et mon premier emploi. Sur mon CV, les employeurs prennent beaucoup d’intérêt de mon expérience au musée comparé à mes autres expériences.

Si vous souhaitez commencer votre aventure en tant que bénévole avec le Musée de Welland, contactez-nous au (905) -732-2215 ou venez nous rendre visite. Le musée est ouvert de mardi au samedi de 10h à 16h.

Vous pouvez aussi remplir la demande pour devenir bénévole en-ligne : https://www.wellandmuseum.ca/volunteer-application/

Si vous êtes intéressé à faire un stage avec le musée, veuillez contacter la personne responsable de votre programme coopératif à votre école pour commencer le processus.

Nous avons hâte de vous voir!

 

-Alacia Michaud

(Blogueuse du Musée de Welland)